विवेचन सारांश
Karma Yoga versus Karma Saṃnyāsa Yoga
The session began with the auspicious lighting of lamp and salutations to the Gurus.
गुरू ब्रह्मा गुरू विष्णु, गुरु देवो महेश्वरा
गुरु साक्षात परब्रह्म, तस्मै श्री गुरुवे नमः
The Guru is Brahma (the creator), the Guru is Vishnu (the preserver), the Guru is Maheshvara (Shiva, the destroyer), and the Guru is the embodiment of the Supreme Brahman.
ॐ कृष्णाय वासुदेवाय हरये परमात्मने॥
प्रणत: क्लेशनाशाय गोविंदाय नमो नम:॥
Om krishnaya vasudevaya haraye paramatmane||
pranata: kleshanashaya govindaya namo nama:||
Salutations to Sri Krishna Who is the Son and the Joy of Father Vasudeva and Mother Devaki,
Salutations to Him Who is the Boy of Cowherd Nanda and Who is Himself the Lord Govinda; Salutations, Salutations to Him again and again.
ॐ पार्थाय प्रतिबोधितां भगवता नारायणेन स्वयम् ।
व्यासेन ग्रथितां पुराणमुनिना मध्ये महाभारतम् ।
अद्वैतामृतवर्षिणीं भगवतीम् अष्टादशाध्यायिनीम् ।
अम्ब त्वामनुसन्दधामि भगवद्गीते भवद्वेषिणीम् ॥ १॥
"O BhagavadGītā, by which Partha (Arjuna) was enlightened by Lord Narayana Himself, and which was composed in the middle of the Mahabharata by the ancient sage Vyasa, O Divine Mother, the showerer of the nectar of Advaita, and consisting of eighteen discourses—I meditate on Thee, O Gītā, O affectionate Mother, the destroyer of rebirth!"
Salutations to Param Pujya Guru Govind Dev Ji Maharaj, and pranams to all lovers and students of gītā. We have gathered here to listen to the second part of the fifth chapter, named Karma Sanyās Yoga. 'Nyas' means to sacrifice. 'Samnyas' refers to 'Samyak nyas' - to rightfully sacrifice the karma.
Bhagavān Sri Krishna praised both karma yoga as well as karma sanyasa yoga ie. both karma as well as sacrifice. Arjuna wondered which path was the best for him.
- Should he sacrifice the karma OR
- Should he be a Karma yogi?
5.11
kāyena manasā buddhyā, kevalairindriyairapi,
yoginaḥ(kh) karma kurvanti, saṅgaṃ(n) tyaktvātmaśuddhaye. 5.11
- Yoginaha - Bhagavān told about karma yoga. Karma means action. What type of action has to be performed? We all perform actions, be it students, parents, office goers, teachers, professionals, etc. Each has a different action to be performed.
- To learn and write.
- If learning music, dance, or drawing, practice it.
- To help parents.
- Right, and
- Wrong.
- A yogi performs karma yoga.
- Sinful actions are called 'Vikarma' - wrongful actions.
- Good actions with the expectation of fruits for such actions are called 'Sakarma' - Good actions. One becomes bonded to such actions because of attachment to the results.
- Actions become karma yoga when we offer it to Bhagavān.
- Kevalai - Karma performed with the help of senses(seeing, listening, etc) and organs of actions, mind (manasa), and intellect (buddhi).
- Kaya - means body.
- We are happy with the result.
- We are sad with the outcome as it does not meet our expectations.
- Purification of the mind.
- Welfare of the society at large.
yuktaḥ(kh) karmaphalaṃ(n) tyaktvā, śāntimāpnoti naiṣṭhikīm,
ayuktaḥ(kh) kāmakāreṇa, phale sakto nibadhyate. 5.12
- Yukta - That performed by a karma yogi - actions performed and sacrificed to Bhagavān without expectation of results for the self.
- Ayukta - Good actions with the expectation of results for one's own benefit. E.g. to pray for high marks in the examination.
- 1. Karma yogi student
- 2. Sakarma yogi student
- A karma yogi student writes the exam well and offers the result to Bhagavān - 'Krishnarpanasthu.' He gives his best.
- A sakarma yogi student prays to Bhagavān for a favourable result but does not offer the action to Bhagavān.
- Naishtikeem - To do well with maximum effort.
- A sakarma yogi also performs his task well. He seeks inspiration from his desires and is bound to his actions.
- Whereas a karma yogi is freed from the results of actions and hence not bound.
sarVākarmāṇi manasā, sannyasyāste sukhaṃ(m) vaśī,
navadvāre pure dehī, naiva kurvanna kārayan. 5.13
- Senses,
- Mind, and
- Intellect.
- Pur - Refers to the body.
- A karma yogi considers Paramātmā as a different entity other than him.
- A Sāṃkhya yogi considers himself one with Paramātmā and, in that state of bliss, performs actions with this knowledge. He is therefore not interested in enjoying the fruits of his actions. Neither is he interested in external happiness. E.g. praise from others. He derives bliss from the pure thought of being one with Paramātmā. Therefore, he is always happy and satisfied from within.
na kartṛtvaṃ(n) na karmāṇi, lokasya sṛjati prabhuḥ,
na karmaphalasaṃyogaṃ(m), svabhāvastu pravartate. 5.14
- Prabhuhu - Paramātmā or Parameshwar.
HE gives us strength and a good intellect to perform actions.
nādatte kasyacitpāpaṃ(n), na caiva sukṛtaṃ vibhuḥ,
ajñānenāvṛtaṃ(ñ) jñānaṃ(ñ), tena muhyanti jantavaḥ. 5.15
- Vibhuhu - The all-pervading Paramātmā (Prabhuhu).
ब्रह्मार्पणं ब्रह्महविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम्।
ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना।।4.24।।
अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः।
प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम्।।15.14।।
- One who sows seeds at the right time.
- One who does not plough his land.
The light of the sun is for all to enjoy. Does Surya Dev think that "a king's palace deserves bright sunshine? It would suffice to give a hut little light." It is only we who compare. Bhagavān gives us the strength to perform good actions, and we bear the consequences.
jñānena tu tadajñānaṃ(m), yeṣāṃ(n) nāśitamātmanaḥ,
teṣāmādityavajjñānaṃ(m), prakāśayati tatparam. 5.16
- Tu - But.
tadbuddhayastadātmānaḥ(s), tanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ,
gacchantyapunarāvṛttiṃ(ñ), jñānanirdhūtakalmaṣāḥ. 5.17
न हि कश्िचत्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत्।
कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः।।3.5।।
- Determination to know the self.
- Abhinna bhav - Not different but one form.
- Ekaroop - Self is no different from Bhagavān.
- Tatroop - Bhagavān.
vidyāvinayasaṃpanne, brāhmaṇe gavi hastini,
śuni caiva(ś) śvapāke ca, paṇḍitāḥ(s) ṣamadarśinaḥ. 5.18
- Panditaha - Refers to jnani - a Sāṃkhya yogi who is enlightened.
- Learned with great humility - Brahman
- Chandal - the cruel and wicked.
- Gavi - Cow.
- Hastini - Elephant.
- Shuni - Dog.
- The best amongst all is Brahmān - one who is a realised atma. He alone knows the ultimate truth and hence all knowledge.
- The lowest of men is called 'Chandal' - one who is wicked and degraded.
- The best amongst animals is the cow, whose milk we drink.
- The lowest in the cadre of animals is the dog.
- All mammals feed their offspring with their own milk. We drink the cow's milk and never dog's or elephant's milk.
- He converses about the matters pertaining to the mind and thoughts with a Brahmān. He falls at their feet and respects them.
- He offers his pranams to Bhagavān residing within a Chandala too, but from afar. He cannot respect and fall at his feet. He recognises the Bhagavān within him.
- He treats all animals with love and care and helps them in need. He sees Bhagavān in them and reciprocates.
ihaiva tairjitaḥ(s) sargo, yeṣāṃ(m) sāmye sthitaṃ(m) manaḥ,
nirdoṣaṃ(m) hi ṣamaṃ(m) brahma, tasmād brahmaṇi te sthitāḥ. 5.19
na prahṛṣyetpriyaṃ(m) prāpya, nodvijetprāpya cāpriyam,
sthirabuddhirasaṃmūḍho, brahmavid brahmaṇi sthitaḥ. 5.20
Geeta Pariwar's aim is:
गीता पढ़ें, पढ़ाएं और जीवन में लाएं|